Sanyo PLC-XF70K Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Projecteurs de données Sanyo PLC-XF70K. Sanyo PLC-XF70K User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 84
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Projecteur multimédia
MODÈLE PLC-XF70
PLC-XF70K
Mode d’emploi
La lentille de projection est disponible en option.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Résumé du contenu

Page 1 - PLC-XF70K

Projecteur multimédiaMODÈLE PLC-XF70 PLC-XF70KMode d’emploi✽La lentille de projection est disponible en option.

Page 2

10Nom des composants et leurs fonctionsuertAvantoqwyiArrièreqCapuchon de fixation de lentillewLentille de projection (en option)e TémoinsrRécepteu

Page 3 - Table des matières

11Bornes et connecteursrCONNECTEUR R/C Lorsque vous utilisez la télécommande avec fil, branchez la télécommande avec fil à ce connecteur à l’aide d’

Page 4 - A l’attention du propriétaire

12iTouche FOCUS Pour régler la mise au point (p.27).wTouche ZOOM Agrandissement et réduction des images au zoom (p.27).qTouche ON/STAND-BY Utili

Page 5 - Instructions pour la sécurité

13TémoinseTémoin WARNING TEMP. Ce témoin clignote en rouge lorsque la température interne du projecteur est trop élevée (p.65, 72 - 74).r Témoin WAR

Page 6 - Circulation de l’air

14TélécommandeNom des composants et leurs fonctionseTouche LIGHT Elle enclenche l’éclairage des touches de la télécommande pendant environ 10 second

Page 7

15Installation des piles de la télécommande1 2 3Appuyez sur le couvercle vers le bas et faites-le glisser.Installez des piles neuves dans le compartim

Page 8 - Déplacement du projecteur

16Les huit différents codes de télécommande (Code 1-Code 8) sont assignés à ce projecteur. La commutation des codes de télécommande permet d’éviter le

Page 9 - Compatibilité

17InstallationInstallation de la lentilleAvant d’installer le projecteur, installez la lentille de projection sur le projecteur.Avant de procéder à l’

Page 10 - Brands Corporation

18Il est possible de régler l’angle de projection à 2,8 degrés au maximum vers le haut et vers le bas respectivement, en tournant les pieds avant et a

Page 11 - Bornes et connecteurs

19Bornes du projecteurLe projecteur possède deux logements de carte d’interface remplaçable. Les fonctions du projecteur peuvent être étendues en inst

Page 12 - COMMANDES LATERALES

2La technologie extrêmement sophistiquée utilisée pour ce projecteur multimédia lui donne d’excellentes qualités de portabilité, de solidité et de fac

Page 13

20GVH/HVRBDIGITALANALOGInstallationBranchement à un ordinateurCâble VGASortie de moniteurType portable Type de bureauBornes du projecteurSortie de mon

Page 14 - Télécommande

21YPb/Cb Pr/CrY-Pb/Cb-Pr/CrDIGITALS-VIDEOVIDEOANALOGInstallationBranchement à un équipement vidéoSource vidéo (exemple)Magnétoscope à cassetteLecteur

Page 15 - Télécommande avec fil

22REMARQUE CONCERNANT LE CORDON D’ALIMENTATIONLe cordon d’alimentation secteur doit être conforme aux normes d’utilisation en vigueur dans le pays où

Page 16 - Code de télécommande

23Mise sous tension du projecteurBranchez le cordon secteur du projecteur à une prise secteur, puis mettez l’interrupteur d’alimentation principal sur

Page 17 - Installation

24Appuyez sur la touche ON/STAND-BY des commandes latérales ou de la télécommande; le message “Éteindre?” apparaît alors sur l’écran.1Appuyez à nouvea

Page 18

25Commandes latéralesTouche SELECTUtilisation du menu à l’écranTouche MENUTouche SELECTTouches de POINTAGEMenu à l’écranVous pouvez régler ou configur

Page 19 - Bornes du projecteur

26Barre de menuPour la source d’ordinateurPour la source vidéoFait apparaître le menu sélectionné sur le menu à l’écran.Utilisé pour sélectionner un s

Page 20 - Branchement à un ordinateur

27Utilisation avec les commandes du projecteurFaites apparaître “Décaler image” sur l’écran. Utilisez les touches de POINTAGE ed7 8 pour placer l’écra

Page 21

28Menu INFORMATIONMenu INFORMATION* Les valeurs H- et V-sync freq. figurant dans cette illustration peuvent être différentes des valeurs réelles.Fonct

Page 22

29Utilisation avec la télécommandeIl est recommandé d’utiliser la télécommande pour les opérations effectuées souvent. Il vous suffit d’appuyer sur l’

Page 23 - Fonctionnement de base

3Marques commerceLes noms des sociétés ou des produits mentionnés dans ce manuel sont des marques déposées ou des marques commerce de

Page 24

30Pour plus de détails, reportez-vous à la page 27.Touche SHUTTERTouche KEYSTONE• Les flèches blanches indiquent qu’il n’y a aucune correction.• Une f

Page 25 - Utilisation du menu à l’écran

31Entrée 1Entrée 2Entrée 3Entrée 4TélécommandeTouches INPUTEntréeAppuyez sur la touche INPUT 1, INPUT 2, INPUT 3 ou INPUT 4 de la télécommande. Lorsqu

Page 26 - Pour la source vidéo

32Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu à l’écran. Utilisez les touches de POINTAGE 7 8 pour placer le pointeur à cadre rouge sur l

Page 27

33✔Remarques: •LesystèmeHDCP(High-bandwidthDigitalContentProtection)permetd’empêcherlacopiedesdonnéesdesémissionsnumériquesenvoyées

Page 28

34Sélection du système d’ordinateurCe projecteur s’adapte automatiquement à la plupart des différents types d’ordinateur de spécifications VGA, SVGA,

Page 29

35Réglage PC AutoLa fonction Réglage PC auto. permet de régler automatiquement les éléments Synchro fine, Total de points, les positions Horizontal et

Page 30

36Réglage manuel de l’ordinateurCertains ordinateurs utilisent des formats de signaux spéciaux sur lesquels le système de multibalayage de ce projecte

Page 31 - Sélection de l’entrée

37Pour stocker les données de réglage.Pour libérer les données de réglage.Les paramètres de ce mode sont stockés.VacantMontre les valeurs de “Total de

Page 32

38Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu à l’écran. Utilisez les touches de POINTAGE 7 8 pour placer le pointeur à cadre rouge sur l

Page 33

39✔Remarques: •IlestimpossibledesélectionnerVrai,PleinécranetZoomdigital+/–lorsqu’aucunsignaln’estdétectédanslemenuSystèmed’ordi

Page 34 - Entrée d’ordinateur

4A l’attention du propriétaireAvant d’installer et d’utiliser le projecteur, veuillez lire entièrement le présent mode d’emploi.Ce projecteur

Page 35 - Réglage PC Auto

40Lorsque le Zoom digital + est sélectionné, le menu à l’écran disparaît et le message “D.Zoom +” apparaît. Appuyez sur la touche SELECT pour agrandir

Page 36

41Entrée d’ordinateurMenu SYSTEME AUDIO/VIDEO (Vidéo ou S-vidéo)Menu SYSTEME AUDIO/VIDEO (Vidéo composant)Sélection du système vidéoAppuyez sur la tou

Page 37

42Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu à l’écran. Utilisez les touches de POINTAGE 7 8 pour placer le pointeur à cadre rouge sur l

Page 38 - Computer Input

43Réglage de la taille de l’écranAppuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu à l’écran. Utilisez les touches de POINTAGE 7 8 pour placer

Page 39

44TrapèzeCette fonction est utilisée pour mémoriser ou réinitialiser la correction du trapèze lorsque l’interrupteur d’alimentation principal est mis

Page 40

45Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu à l’écran. Utilisez les touches de POINTAGE 7 8 pour placer le pointeur à cadre rouge sur l

Page 41 - Entrée vidéo

46Réglage automatique de l’imageUtilisez les touches de POINTAGE 7 8 pour sélectionner la position de contrôle de l’image Auto (Off, L1 ou L2). Off .

Page 42

47Utilisez les touches de POINTAGE 7 8 pour régler la valeur de gamma pour obtenir un contraste mieux équilibré. (De 0 à 15)GammaAppuyez sur la touche

Page 43

48Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu à l’écran. Utilisez les touches de POINTAGE 7 8 pour placer le pointeur à cadre rouge sur l

Page 44

49Cette fonction vous permet de personnaliser le logo d’écran avec les fonctions Sélection logo, Capture, et Mémoriser logo PIN code.✔Remarques: •Av

Page 45 - Réglage de l’image

5Instructions pour la sécuritéLisez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant la mise en service du projecteur.Lisez toutes les instr

Page 46 - MODE LISTE

50Pour changer le réglage du verrouillage de code PIN logoUne fois qu’un code PIN logo a été entré, la boîte de dialogue suivante apparaît.Utilisez le

Page 47 - ✔Remarque:

51RéglageCe projecteur est équipé de 2 lampes de projection, et le nombre des lampes utilisées peut être basculé à 2 lampes ou 1 lampe. En utilisant 1

Page 48

52TélécommandeTélécommandeLorsque vous appuyez sur la touche SELECT de la télécommande, le menu du code de télécommande apparaît.Ce projecteur possède

Page 49

53Démarrage rapideLorsque cette fonction est sur “On”, le projecteur est allumé automatiquement en connectant simplement le cordon d’alimentation sect

Page 50 - Pour changer le code PIN logo

54RéglagePour changer le code PINPour changer le code PINATTENTION:UNE FOIS QUE VOUS AVEZ CHANGE LE CODE PIN, ECRIVEZ LE NOUVEAU CODE PIN DANS LA COLO

Page 51

55RéglageShutterLa fonction Shutter permet de bloquer la lumière projetée vers l’écran, afin que l’écran puisse être utilisé par d’autres présentateur

Page 52

56Réglages d’usineCette fonction remet toutes les valeurs de réglage aux valeurs par défaut, sauf celles du logo d’utilisateur, du Verrouillage code P

Page 53

57Entretien et nettoyageInstructions concernant le filtreLe filtre empêche la poussière de s’accumuler sur les composants optiques à l’intérieur du pr

Page 54 - Entrer un code PIN

58Entretien et nettoyageEteignez le projecteur, mettez l’interrupteur d’alimentation principal sur la position OFF et débranchez le cordon secteur de

Page 55

59Entretien et nettoyageAprès avoir remplacé la cartouche de filtre, veillez à remettre le compteur des changements à zéro.Appuyez sur la touche MENU

Page 56

6Le coffret comporte des ouvertures pour la ventilation, afin d’assurer le bon fonctionnement du produit et de le protéger contre la surchauffe; ces o

Page 57 - Entretien et nettoyage

60Gestion des lampesCe projecteur est équipé de 2 lampes de projection pour que l’image soit plus lumineuse; ces lampes sont commandées par la fonctio

Page 58

61Entretien et nettoyageVérifiez le nombre de lampes à remplacer sur l’affichage d’état des lampes.1Eteignez le projecteur, mettez l’interrupteur d’al

Page 59

62Entretien et nettoyageCOMMANDE D’UNE LAMPE DE RECHANGEDemandez à votre revendeur de commander une lampe de rechange. Pour commander la lampe, donnez

Page 60 - TEMOINS LAMP 1/2 REPLACE

63Ce projecteur utilise une lampe à haute pression qui doit être manipulée soigneusement et correctement. Si la lampe est manipulée incorrectemen

Page 61 - ATTENTION

64Avant d’effectuer le nettoyage, éteignez le projecteur, mettez l’interrupteur d’alimentation principal sur la position OFF et débranchez le cordon s

Page 62

65Les témoins WARNING montrent l’état de la fonction qui protège le projecteur. Vérifiez l’état du témoin WARNING TEMP. et du témoin LAMP pour effectu

Page 63

66Guide de dépannageAvant de faire appel à votre revendeur ou à un centre de service, veuillez vérifier les points suivants.1. Vérifiez que vous avez

Page 64

67 apparaît sur l’écran– La durée de vie de la lampe arrive à son terme. Remplacez la lampe dans les plus brefs délais. (Reportez-vous à la page 55.)

Page 65 - Témoins d’alarme

68AVERTISSEMENT: Ce projecteur contient des composants placés sous haute tension. Ne tentez pas d’ouvrir le coffret.Si le problème persiste après

Page 66 - Guide de dépannage

69Arborescence des menusEntréeRGB (PC analoque) Allez à Système (1)Entrée 1Y, Pb/Cb, Pr/CrEntrée d’ordinateur / Entrée vidéoRGB (Scart)RGB (PC digital

Page 67

7Instructions pour la sécuritéUtilisez correctement le projecteur en le plaçant à des positions correctes. Si vous le placez à une position incorrecte

Page 68 - AVERTISSEMENT:

70Système (2)Système (3)Entrée d’ordinateurSystème (1)Mode 1Mode 2Sélection d’imageStandardNaturelImage 1Image 10EcranNormalNaturelLargePlein ecranZoo

Page 69 - Arborescence des menus

71Entrée d’ordinateur / Entrée vidéoRéglageLangueCommande du ventilateurQuitterPosition/Menu simple/QuitterBleu/Utilisateur/NoirSelection logoLogo cap

Page 70

72AnnexeTémoins et état du projecteurVérifiez les témoins indiquant l’état du projecteur.Le projecteur fonctionne normalement.TémoinsEtat du projecteu

Page 71

73AnnexeLe projecteur détecte un état anormal.TémoinsEtat du projecteurLAMPRougeREADYVertWARNINGTEMP.RougeWARNINGFILTEROrangeSHUTTERBleuLAMP 1/2REP. O

Page 72 - Etat du projecteur

74AnnexeLe projecteur détecte un état anormal.TémoinsEtat du projecteurLAMPRougeREADYVertWARNINGTEMP.RougeWARNINGFILTEROrangeSHUTTERBleuLAMP 1/2REP. O

Page 73

75Spécifications des ordinateurs compatiblesCe projecteur accepte les signaux de tous les ordinateurs de fréquences V et H mentionnés ci-dessous, et i

Page 74

76Lorsque le signal d’entrée provenant de la borne DVI est numérique, reportez-vous au tableau ci-dessous.Annexe✔Remarques: •Selonl’étatdessignau

Page 75

77Spécifications techniquesInformations sur le système mécanique Type de projecteur Projecteur multimédia Dimensions (L x H x P) 530 mm x 267,5 m

Page 76

78Pièces en option N°demodèleCâble de télécommande avec fil (30 m) : POA-CA-RC30Carte d’interface en option (DVI) : POA-MD18DVICarte d’interfac

Page 77 - Spécifications techniques

79Configuration des bornesANALOG (Mini D-sub 15 broches)51234109 6781514131112CONNECTEUR DE PORT DE COMMANDE (D-sub 9 broches)DIGITAL DVI-D (DVI 24 BR

Page 78 - Pièces en option

8Déplacement du projecteur PRECAUTION POUR LE TRANSPORT DU PROJECTEUR– Evitez absolument de laisser tomber ou de percuter le projecteur, sinon il pour

Page 79 - Configuration des bornes

80Ecrivez le numéro de code PIN dans la colonne ci-dessous et conservez-le soigneusement avec ce manuel. Si vous avez oublié ou perdu le numéro et que

Page 80

81DimensionsUnité: mmAnnexe147,5530524,5108°22021530185600200,0 234,068077235235757,0127244,5267,529249,5265276,5120210175Trous de vis pour le montage

Page 81 - Profondeur: 10,0

82Interface des commandes latéralesCe projecteur possède une fonction permettant de commander et de contrôler les opérations du projecteur en utilisan

Page 82 - Opération

83Commande de lecture d’étatAnnexeLa commande est envoyée de l’ordinateur au projecteur dans le format suivant: 'C' [Commande] 'CR&apo

Page 83 - Commande de lecture d’état

SANYO Electric Co., Ltd.KS3A-A-F

Page 84 - SANYO Electric Co., Ltd

9Cordon d’alimentation secteur pour le Royaume-Uni: Ce cordon est déjà équipé d’une fiche moulée possédant un fusible, dont la valeur est indiquée su

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire