INSTRUCTION MANUALMANUALE DI ISTRUZIONIRP-5200AM/FM Portable RadioRadio registratore AM/FMSANYO Electric Co., Ltd.SI DICHIARA CHE:L’apparecchio Radior
FUNZIONAMENTO RADIO1. Per accendere la radio, ruotare la manopola VOL./OFF all’ingiù fi no a quando non si sente un leggero scatto e si illumina l’ind
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO1. Para encender la radio, gire el control VOL./OFF hacia abajo hasta escuchar un ligero clic y se encienda el indicador de
OPERAÇÃO DO RÁDIO1. Para ligar o rádio, gire o controle VOL./OFF para baixo até escutar um pequeno clique, e a luz de indicação de que o aparelho est
[ENGLISH]Your SANYO product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.This symbol means
[SVENSKA]Din SANYO produkt är designad och tillverkad av material och komponenter med hög kvalitet som kan återvinnas och återanvändas.Denna symbol be
OPENOP E N12345610987FMAMFig./Abb./Afb.2Fig./Abb./Afb.1Fig./Abb./Afb.3SPECIFICATIONSTuning range: FM: 87.5 ~ 108 MHz AM: 526.5 ~ 1606.5 KHzPower o
RADIO OPERATION1. To turn the radio on, turn the VOL./OFF control downward until a slight click is heard and the power indicator is lighted.2. Slide
RADIOBETRIEB1. Um das Radio einzuschalten, be-wegen Sie den VOL./OFF Regler nach unten, bis ein schwaches Klicken zu hören ist und die Funk-tionsanze
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO1. Pour mettre en marche la radio, basculez la commande VOL./OFF vers le bas jusqu’ à ce que vous entendiez un léger déclic
GEBRUIK RADIO1. Om de radio aan te zetten, draait u de VOL./OFF regelaar omlaag totdat u een lichte klik hoort en de power-weergave oplicht.2. Schui
RADIOFUNKTIONER1. För att slå på radion, vrid ?VOL./OFF reglaget neråt tills dess ett svagt klick hörs och påslagslam-pan lyser.2. Dra bandvalsomkop
Commentaires sur ces manuels